Prononciation
- montecristo69
- Maître Chaume
- Messages : 1276
- Enregistré le : 07 août 2010, 09:08
- Plantation : Jardin
- Surface : 630
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- A été remercié : 1 fois
Re: Prononciation
A
Acuminata : En pointe
Acuta : Aigüe, pointue, piquante
Albovariegata : Panachée de blanc
Amabilis : Digne d’amour, aimable
Apicirubens : Traduction non satisfaisante
Angustissima : Très étroite, peu étendue
Armata : Armée
Arundinaria : Relatif au roseau
Arundinacea : Semblable au roseau
Arcana : Discrète
Asper : Rugueux, âpre
Atrovaginata : A la gaine sombre
Aurea : Doré
Auricoma : A la chevelure d'or
C
Calamus : Évoquant un roseau
D
Demissa : Affaissé, abattu, modeste, tête basse (ne connaissant pas le boo, je me demande lequel de ces termes conviendrait...)
Denudata : 1/Mise à nue,découverte,2/[fig]dévoilée, révélée - 3/ dépouillée (idem à quoi pensait le botaniste ...)
Distichus : Qui a deux rangs, deux étages
Dracocephala : Tête de dragon
Dulcis : Doux, agréable (saveur), suave
E
Edulis : Comestible
F
Fastuosa : Superbe, magnifique
Falconeri : D'après Hugues Falconer (1808-1865) qui travailla à Edimbourg, au jardin botanique de Calcutta et à Kew
Fargesii : D'après le père Farges (1844-1912) des missions étrangères françaises en Chine qui le découvrit
Ferax : Fertile, fécond
Fimbriligula : Extrémité en cuillère
Flavescens : Relatif à la couleur jaune
Fortunei : D'après Robert Fortune, grand collecteur écossais (1812-1880)
Fractiflexa : Courbe brisée
Fulva : Jaunâtre,fauve, d'or
Fungosus : Poreux, spongieux
G
Glauca : Glauque, verdâtre, vert pâle ou gris
Grossa : Grosse, épaisse
H
Hispida : Hérissée, velue, âpre, raboteux
Hookerii : D'après Sir Joseph Dalton Hooker (1817-1911) botaniste, explorateur, collecteur, écrivain et ami de Charles Darwin
I
Indocalamus : jonc de l’Inde
L
Lacrima-deae : Larme de déesses
Latifolius : Qui a des feuilles larges
Luteosulcata : Au sulcus [jaune] [couleur de feu] [tirant sur le rouge]
M
Macrophylla : Avec de grandes feuilles
Makinoi : D'après T.Makino botaniste japonais
Marliacea : D'après Joseph Bory Latour-Marliac premier horticulteur à introduire les couleurs chez les fleurs des nénuphars rustiques en réalisant des croisements entre des nénuphars européens et des nénuphars semi-tropicaux . Cette innovation technologique est primée lors de l'exposition universelle de 1889, où elle impressionne Claude Monet qui en commande pour son jardin de Giverny. Ce sont ces plantes que l'on peut voir sur ses célèbres tableaux Les Nymphéas.
Marmoreus : Blanc,poli, dur comme le marbre
Multiplex : Qui a beaucoup d'éléments constitutifs
Murielae : Nom de la fille du découvreur dont je me rappelle plus le nom
N
Nebulosa : Où il y des brouillards
Neopurpurea : Mêlée, entrelacée de pourpre
Nitida : Belle, élégante, coquette (Horticulture)
P
Palmata : Qui a la forme d'une palme
Papyrifera : Fertile en papyrus
Parvifolia : Petite feuille
Praecox : Précoce
Prominens : Saillant, proéminent
Propinqua : Proche, rapprochée, parente
Pumilus : Nain
Pubescens : Poilue, velue
Q
Quadrangularis : A quatre angles
R
Robusta : Solide, robuste, vigoureux
Rubromarginata : Marginée de rouge
Rufa : Rougeâtre, rousse
Rutila : Qui est d'un rouge ardent, [éclatant comme l'or, le feu]
S
Scabridus : Dur, rocailleux : FORT
Shibataea : dédié au botaniste japonais Keita Shibata
Spectabilis : Remarquable
Striata : Avec des striures, des cannelures
Sulfurea : De soufre
T
Tesselata : En mosaïque
Tranquillans : Calmant, apaisant
Tumidissinoda : (R)enflée, boursouflée de Chine
U
Utilis : Utile, profitable, avantageux
V
Vagans : Errant, allant à l'aventure
Variegata : Panachée, nuancée
Ventricosa : Ventrue
Viridis : Vert, verdoyante
Vittata : Ornée de bandelettes, de rubans
Vivax : Vif, Vivace
Vulgaris : Commun, ordinaire
Pour ce qui est du non latin :
Chimonobambusa (bambou d’hiver)
Hibanobambusa (bambou du mont Hiba – Japon)
Otatea(du mot aztèque “Otate” qui désigne le bambou au Mexique)
Phyllostachys (du grec : épi feuillu et feuilles pointues)
Pleioblastus (plusieurs bourgeons, faisant référence aux branches multiples)
Pseudosasa (du grec “pseudo” signifiant faux, et sasa, nom des petits bambous au Japon)
Sasa (du japonais pour désigner les petits bambous)
Sinobambusa : Bambou de Chine
Holochrysa ?
Heteroclada ?
http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php pour d'autres mots
Mon latin est loin, je suppose mes traductions proches de la réalité mais pas du tout à 100%
Acuminata : En pointe
Acuta : Aigüe, pointue, piquante
Albovariegata : Panachée de blanc
Amabilis : Digne d’amour, aimable
Apicirubens : Traduction non satisfaisante
Angustissima : Très étroite, peu étendue
Armata : Armée
Arundinaria : Relatif au roseau
Arundinacea : Semblable au roseau
Arcana : Discrète
Asper : Rugueux, âpre
Atrovaginata : A la gaine sombre
Aurea : Doré
Auricoma : A la chevelure d'or
C
Calamus : Évoquant un roseau
D
Demissa : Affaissé, abattu, modeste, tête basse (ne connaissant pas le boo, je me demande lequel de ces termes conviendrait...)
Denudata : 1/Mise à nue,découverte,2/[fig]dévoilée, révélée - 3/ dépouillée (idem à quoi pensait le botaniste ...)
Distichus : Qui a deux rangs, deux étages
Dracocephala : Tête de dragon
Dulcis : Doux, agréable (saveur), suave
E
Edulis : Comestible
F
Fastuosa : Superbe, magnifique
Falconeri : D'après Hugues Falconer (1808-1865) qui travailla à Edimbourg, au jardin botanique de Calcutta et à Kew
Fargesii : D'après le père Farges (1844-1912) des missions étrangères françaises en Chine qui le découvrit
Ferax : Fertile, fécond
Fimbriligula : Extrémité en cuillère
Flavescens : Relatif à la couleur jaune
Fortunei : D'après Robert Fortune, grand collecteur écossais (1812-1880)
Fractiflexa : Courbe brisée
Fulva : Jaunâtre,fauve, d'or
Fungosus : Poreux, spongieux
G
Glauca : Glauque, verdâtre, vert pâle ou gris
Grossa : Grosse, épaisse
H
Hispida : Hérissée, velue, âpre, raboteux
Hookerii : D'après Sir Joseph Dalton Hooker (1817-1911) botaniste, explorateur, collecteur, écrivain et ami de Charles Darwin
I
Indocalamus : jonc de l’Inde
L
Lacrima-deae : Larme de déesses
Latifolius : Qui a des feuilles larges
Luteosulcata : Au sulcus [jaune] [couleur de feu] [tirant sur le rouge]
M
Macrophylla : Avec de grandes feuilles
Makinoi : D'après T.Makino botaniste japonais
Marliacea : D'après Joseph Bory Latour-Marliac premier horticulteur à introduire les couleurs chez les fleurs des nénuphars rustiques en réalisant des croisements entre des nénuphars européens et des nénuphars semi-tropicaux . Cette innovation technologique est primée lors de l'exposition universelle de 1889, où elle impressionne Claude Monet qui en commande pour son jardin de Giverny. Ce sont ces plantes que l'on peut voir sur ses célèbres tableaux Les Nymphéas.
Marmoreus : Blanc,poli, dur comme le marbre
Multiplex : Qui a beaucoup d'éléments constitutifs
Murielae : Nom de la fille du découvreur dont je me rappelle plus le nom
N
Nebulosa : Où il y des brouillards
Neopurpurea : Mêlée, entrelacée de pourpre
Nitida : Belle, élégante, coquette (Horticulture)
P
Palmata : Qui a la forme d'une palme
Papyrifera : Fertile en papyrus
Parvifolia : Petite feuille
Praecox : Précoce
Prominens : Saillant, proéminent
Propinqua : Proche, rapprochée, parente
Pumilus : Nain
Pubescens : Poilue, velue
Q
Quadrangularis : A quatre angles
R
Robusta : Solide, robuste, vigoureux
Rubromarginata : Marginée de rouge
Rufa : Rougeâtre, rousse
Rutila : Qui est d'un rouge ardent, [éclatant comme l'or, le feu]
S
Scabridus : Dur, rocailleux : FORT
Shibataea : dédié au botaniste japonais Keita Shibata
Spectabilis : Remarquable
Striata : Avec des striures, des cannelures
Sulfurea : De soufre
T
Tesselata : En mosaïque
Tranquillans : Calmant, apaisant
Tumidissinoda : (R)enflée, boursouflée de Chine
U
Utilis : Utile, profitable, avantageux
V
Vagans : Errant, allant à l'aventure
Variegata : Panachée, nuancée
Ventricosa : Ventrue
Viridis : Vert, verdoyante
Vittata : Ornée de bandelettes, de rubans
Vivax : Vif, Vivace
Vulgaris : Commun, ordinaire
Pour ce qui est du non latin :
Chimonobambusa (bambou d’hiver)
Hibanobambusa (bambou du mont Hiba – Japon)
Otatea(du mot aztèque “Otate” qui désigne le bambou au Mexique)
Phyllostachys (du grec : épi feuillu et feuilles pointues)
Pleioblastus (plusieurs bourgeons, faisant référence aux branches multiples)
Pseudosasa (du grec “pseudo” signifiant faux, et sasa, nom des petits bambous au Japon)
Sasa (du japonais pour désigner les petits bambous)
Sinobambusa : Bambou de Chine
Holochrysa ?
Heteroclada ?
http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php pour d'autres mots
Mon latin est loin, je suppose mes traductions proches de la réalité mais pas du tout à 100%
Modifié en dernier par montecristo69 le 04 oct. 2011, 13:58, modifié 14 fois.
- strike88
- Esprit Bambou
- Messages : 2628
- Enregistré le : 09 nov. 2008, 11:56
- Plantation : Jardin
- Surface : 1300
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- Code postal : 4621
- Ville : Retinne
- A remercié : 135 fois
- A été remercié : 153 fois
Re: Prononciation
chimonibambusa marmoreamontecristo69 a écrit : Marmoreus : Blanc,poli, dur comme le marbre
c'est plutôt une référence à la couleur des gaines qui font pensée au marbre
- tanguy
- Esprit Bambou
- Messages : 2911
- Enregistré le : 02 juin 2011, 12:55
- Plantation : Jardin
- Surface : 5600
- Orientation : Sud
- Sol : Sableux
- Code postal : 29
- Ville : au Nord de Brest
- A remercié : 46 fois
- A été remercié : 59 fois
- Contact :
Re: Prononciation
effectivement, j'ai retrouvé un de tes posts où tu expliques la source du nom, et du coup je comprends mieux ce que disait Alemel.... Mon interprétation était erronéeEric a écrit :dracocephala = tête de dragon... Il y a un post là-dessus..
- montecristo69
- Maître Chaume
- Messages : 1276
- Enregistré le : 07 août 2010, 09:08
- Plantation : Jardin
- Surface : 630
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- A été remercié : 1 fois
Re: Prononciation
Eh oui les botanistes nomment en fonction de ce qui saute aux yeux, là pour le coup ta photo est très parlante ...strike88 a écrit :chimonibambusa marmoreamontecristo69 a écrit : Marmoreus : Blanc,poli, dur comme le marbre
c'est plutôt une référence à la couleur des gaines qui font pensée au marbre
Il est chouette ce bambou d'ailleurs ................... c'est malin maintenant............. JE LE VEUUUUUUUUUUUUUUUUUUUX
- albert
- Maître Bambou
- Messages : 7043
- Enregistré le : 11 juil. 2009, 06:37
- Plantation : Jardin
- Surface : 1000
- Orientation : Nord
- Sol : Limoneux
- Code postal : 95
- Ville : A coté de Pontoise
- A remercié : 234 fois
- A été remercié : 537 fois
Re: Prononciation
Bon, voilà déjà quelques éléments de traduction....Merci
Dans la BDD, il y a pour l'instant que 279 fiches....
Ya encore du boulot....
Dans la BDD, il y a pour l'instant que 279 fiches....
Ya encore du boulot....
- montecristo69
- Maître Chaume
- Messages : 1276
- Enregistré le : 07 août 2010, 09:08
- Plantation : Jardin
- Surface : 630
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- A été remercié : 1 fois
Re: Prononciation
Voilà j'ai rajouté quelques traductions dans mon post précédent , on approche...on approche des 279albert a écrit :Bon, voilà déjà quelques éléments de traduction....Merci
Dans la BDD, il y a pour l'instant que 279 fiches....
Ya encore du boulot....
- albert
- Maître Bambou
- Messages : 7043
- Enregistré le : 11 juil. 2009, 06:37
- Plantation : Jardin
- Surface : 1000
- Orientation : Nord
- Sol : Limoneux
- Code postal : 95
- Ville : A coté de Pontoise
- A remercié : 234 fois
- A été remercié : 537 fois
Re: Prononciation
Très intéressant, je trouve.
Je découvre qu'un botaniste français est à l'origine du nom des Fargesia, le Père Paul Guillaume Farges....
Encore, Encore...
Je découvre qu'un botaniste français est à l'origine du nom des Fargesia, le Père Paul Guillaume Farges....
Encore, Encore...
- montecristo69
- Maître Chaume
- Messages : 1276
- Enregistré le : 07 août 2010, 09:08
- Plantation : Jardin
- Surface : 630
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- A été remercié : 1 fois
Re: Prononciation
Merci albert, car ça m'a pris un peu de temps pour tout ça !
Faudrait creuser encore un peu, ça pourrait enrichir la BDD il est vrai
Faudrait creuser encore un peu, ça pourrait enrichir la BDD il est vrai
- albert
- Maître Bambou
- Messages : 7043
- Enregistré le : 11 juil. 2009, 06:37
- Plantation : Jardin
- Surface : 1000
- Orientation : Nord
- Sol : Limoneux
- Code postal : 95
- Ville : A coté de Pontoise
- A remercié : 234 fois
- A été remercié : 537 fois
Re: Prononciation
Ce qui est très surprenant concernant ce "père Fabres", c'est que j'ai un aïeul qui a du être son supérieur hiérarchique à peu près à la même époque, en Chine, bien sûr, et il est fort probable que ces personnages se soient rencontrés.
- montecristo69
- Maître Chaume
- Messages : 1276
- Enregistré le : 07 août 2010, 09:08
- Plantation : Jardin
- Surface : 630
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- A été remercié : 1 fois
Re: Prononciation
Mais alors il aurait fauté pour avoir une descendancealbert a écrit :Ce qui est très surprenant concernant ce "père Fabres", c'est que j'ai un aïeul qui a du être son supérieur hiérarchique à peu près à la même époque
Les boos lui auraient-ils fait tourné la tête
Re: Prononciation
oups
je vais potasser le lien de montechristo69
Tanakae c'est bien un nom japonais ? est ce une coquille de dire que c'est un bambou qui viens de chine ?
une confusion ?
on manque cruelement de photos sur la lacrima DAE pour pouvoir faire la difference , mais je pense que personne n'a de sujet adulte sous la main (j'avais ecrit lacryma dans un premier temps, faillis me refaire taper sur les doigts )
je vais potasser le lien de montechristo69
Tanakae c'est bien un nom japonais ? est ce une coquille de dire que c'est un bambou qui viens de chine ?
une confusion ?
on manque cruelement de photos sur la lacrima DAE pour pouvoir faire la difference , mais je pense que personne n'a de sujet adulte sous la main (j'avais ecrit lacryma dans un premier temps, faillis me refaire taper sur les doigts )
- montecristo69
- Maître Chaume
- Messages : 1276
- Enregistré le : 07 août 2010, 09:08
- Plantation : Jardin
- Surface : 630
- Orientation : Sud
- Sol : Argileux
- A été remercié : 1 fois
Re: Prononciation
C'est lacrima-deae : Larme des déesses (et hop je rajoute à ma bdd )
Pour son synonyme tanakae ça sonne japonais pourtant ce bambou vient de Chine.
Newfi me disait d'ailleurs à propos que là-bas il fallait mieux parler de lacrima-deae et surtout pas de tanakae pour éviter un contentieux ...
Pour son synonyme tanakae ça sonne japonais pourtant ce bambou vient de Chine.
Newfi me disait d'ailleurs à propos que là-bas il fallait mieux parler de lacrima-deae et surtout pas de tanakae pour éviter un contentieux ...
- albert
- Maître Bambou
- Messages : 7043
- Enregistré le : 11 juil. 2009, 06:37
- Plantation : Jardin
- Surface : 1000
- Orientation : Nord
- Sol : Limoneux
- Code postal : 95
- Ville : A coté de Pontoise
- A remercié : 234 fois
- A été remercié : 537 fois
Re: Prononciation
Cristo, plutôt qu’aïeul j'aurais du écrire ancêtre, un grand oncle de mon père. J'ai recoupé les dates et les lieux, ces deux hommes ont été dans la même région, pour le même job pendant une bonne dizaine d'années.
- albert
- Maître Bambou
- Messages : 7043
- Enregistré le : 11 juil. 2009, 06:37
- Plantation : Jardin
- Surface : 1000
- Orientation : Nord
- Sol : Limoneux
- Code postal : 95
- Ville : A coté de Pontoise
- A remercié : 234 fois
- A été remercié : 537 fois
Re: Prononciation
Dans la liste qui commence à s'étoffer, cristo, tu peux nous ajouter les traductions des différents noms de genre, ceux du catalogue de prafrance que tu nous a montré.
Le fargesia certes, mais les autres sont gratinés aussi...
Le fargesia certes, mais les autres sont gratinés aussi...