En faisant des copier/coller, il reste quand même quelques contradictions et tant qu'à faire autant avoir un sujet "propre", non ?
A tout lire et comme tu as bien gratté et que tu as encore d'autres infos, ne serait-ce pas judicieux que tu crées toi un nouveau sujet en faisant une synthèse ?
En faisant des copier/coller, il reste quand même quelques contradictions et tant qu'à faire autant avoir un sujet "propre", non ?

En faisant des copier/coller, il reste quand même quelques contradictions et tant qu'à faire autant avoir un sujet "propre", non ?
OK si tu préfères.
Vous pourrez ajouter les infos manquantes.
je crée d'abord le post que je complète ensuite (et vous aussi si besoin)
Vous pourrez ajouter les infos manquantes.
je crée d'abord le post que je complète ensuite (et vous aussi si besoin)
Une petite question d'un néophyte, que veut dire le "L." derrière le nom "Arundo donax L."
Celui qui a décrit la plante non?
https://jardinbiotope.wixsite.com/carligongshan
Exact, c'est l'abréviation de Linn pour le botaniste américain Villis Linn Jepson.
Ce n'est pas plutôt Carl Linnaeus?
https://jardinbiotope.wixsite.com/carligongshan
Tu as raison j'ai été un peu vite,j'aurais dû vérifier avant de poster.
C'est l'abréviation de Linnaeus le nom d'origine du grand naturaliste suédois Carl Von linné.
Il a décrit Arundo donax en 1753 (et plus de 8000 autres)
C'est l'abréviation de Linnaeus le nom d'origine du grand naturaliste suédois Carl Von linné.
Il a décrit Arundo donax en 1753 (et plus de 8000 autres)
Merci
Donax voudrait dire roseau et arundo se traduirai aussi roseau, mais à long chaume, géant.
Donax voudrait dire roseau et arundo se traduirai aussi roseau, mais à long chaume, géant.